(Формат 60*90/16 или А5, 432 стр., брошюра).
А.Ф. Хлебников, М.С. Новиков.
Рецензент: доктор химических наук, проф. Б.А. Ивин
(Санкт-Петербургская химико-фармацевтическая академия)
Предисловие
Без знания номенклатуры органических соединений не может обойтись ни один химик, причем не только химик-органик, но и химики других специальностей, поскольку органические соединения давно стали объектами исследования различных отраслей химии, биологии и др. наук. Химическая номенклатура — это язык, необходимый для общения исследователей органических соединений друг с другом. Хотя в настоящее время существует достаточно много компьютерных программ, позволяющих называть органические соединения и по названию соединения восстанавливать его структурную формулу, понятно что, читая литературу невозможно «за каждым словом лезть в словарь». Кроме того, относительно доступные программы непригодны при работе с достаточно сложными соединениями, а главное они оперируют только с названиями на английском языке.
Огромное число органических соединений, сложность и разнообразие их строения обусловливает сложность их номенклатуры. Цель книги — научить составлять правильные названия органических соединений данного строения и обратной операции восстановления структурной формулы по названию. Кроме того, пособие поможет «ориентироваться» в разнообразии номенклатур, понять, почему одно и то же соединение может иметь несколько правильных названий и какое из них целесообразней использовать.
Переходя от простого к сложному, рассмотрены принципы составления названий органических соединений важнейших классов, включая ациклические и циклические углеводороды, гетероциклические соединения, их функциональные производные, азот-, фосфор- и серосодержащие соединения. Рассмотрена усовершенствованная номенклатура для сложных полициклических мостиковых соединений и новейшая номенклатура фанов. Разобраны способы наименования ионов и радикалов. Специальные главы посвящены номенклатуре важнейших природных соединений — углеводов, стероидов, витаминов, аминокислот и пептидов, терпенов, нуклеиновых кислот, порфиринов и др., а также новых классов молекул, таких как фуллерены. Отдельная глава посвящена стереохимической номенклатуре.
При составлении пособия использованы последние рекомендации IUPAC, ссылки на которые приведены в списке литературы. Там же приведены страницы в Internet, которые могут быть использованы для более подробного ознакомления с правилами IUPAC.
Номенклатура органических соединений благодаря работе комиссий IUPAC постоянно совершенствуется. Понятно, что новые правила наименования тех или иных соединений не мгновенно повсеместно становятся руководством к действию, даже если они принимаются научным сообществом. Поэтому в литературе часто в течение достаточно продолжительного времени встречаются несколько вариантов названий. В книге в приведенных примерах по возможности указываются варианты устаревших названий, встречающиеся в старой литературе и, к сожалению, в современной. При этом используются следующие пометки: (устар.) — обозначает устаревшее название, которое больше не рекомендуется правилами IUPAC; (трад.) — обозначает незапрещенное название, для которого, однако, согласно новейшим правилам имеется более предпочтительный вариант; равноценные названия разделены союзом или. Пометка (зам.) — обозначает название по заместительной номенклатуре в тех случаях, когда оно сравнивается с названием по радикало-функциональной номенклатуре (рад.-ф.); пометка (трив.) использована там, где необходимо под-черкнуть, что данное название является тривиальным.
Название соединения на русском языке часто отличается от его английского эквивалента не только алфавитом. Поэтому в пособии практически для всех соединений приводятся оба варианта названий, иллюстрирующие различия между ними, что поможет правильно осуществлять перевод с одного языка на другой. |